Mar 24

Learning About Our Brains

We’re studying and exploring our brains. We’re learning about how our brains grow, how they work with our emotions, and the different parts of our brains.

Estamos estudiando y explorando nuestros cerebros. Estamos aprendiendo cómo crecen nuestros cerebros, cómo funcionan con nuestras emociones y las diferentes partes de nuestro cerebro.

Posted in Uncategorized | Leave a comment
Mar 22

Enjoying S’Mores

We’ve now earned popsicles twice for having everyone here for 10 days and then 12 days. Then we got to make slime after we were all here for 15 days. After we were all here for 17 days we got s’mores! S’mores are graham crackers, marshmallows, and chocolate bars. They were delicious.

Ahora ganamos paletas heladas dos veces por tener a todos aquí durante 10 días y luego 12 días. Luego tenemos que hacer limo después de que estuvimos todos aquí por 15 días. ¡Después de que estuvimos todos aquí por 17 días, conseguimos s’mores! Los S’mores son galletas Graham, malvaviscos y barras de chocolate. Estaban deliciosos.

Posted in Uncategorized | Leave a comment
Mar 20

Star Fruit

Several days a week we get fresh fruit or vegetables. Recently we got star fruit. Some students recognized it but others didn’t. Everyone was willing to try it. Not everyone liked it.

Varios días a la semana obtenemos frutas o vegetales frescos. Recientemente obtuvimos fruta estrella. Algunos estudiantes lo reconocieron pero otros no. Todos estaban dispuestos a probarlo. No a todos les gustó.

Posted in Uncategorized | Leave a comment
Mar 18

Partner Conversations

After our independent reading on many days we meet up with our partner for some conversation. We talk about the books we’re reading, what we’re thinking, and sometimes do some reading together. It’s one of the best times of our day.

Después de nuestra lectura independiente en muchos días, nos encontramos con nuestro compañero para conversar. Hablamos de los libros que estamos leyendo, de lo que estamos pensando, y algunas veces leemos juntos. Es uno de los mejores momentos de nuestro día.

Posted in Uncategorized | Leave a comment
Mar 16

Jumping Rope

During P.E. we’ve been learning to jump rope. Our generous P.E. teacher loaned us a jump rope we could take to recess every day. It’s made us quite popular as lots of kids from other classes want to jump with us!

Durante P.E. hemos estado aprendiendo a saltar la cuerda. Nuestra generosa P.E. el maestro nos prestó una cuerda de saltar que podríamos llevar al recreo todos los días. ¡Nos ha hecho bastante populares ya que muchos niños de otras clases quieren saltar con nosotros!

Posted in Uncategorized | Leave a comment
Mar 15

Story by AGP

We wrote stories after reading many fairy tales, legends, fables, and other folk tales. As those stories were passed down for generations through storytelling before they were ever written down, we decided to tell our stories the same way.

Escribimos historias después de leer muchos cuentos de hadas, leyendas, fábulas y otros cuentos populares. Como esas historias se transmitieron durante generaciones a través de la narración de historias antes de que se escribieran, decidimos contar nuestras historias de la misma manera.

Posted in Uncategorized | Leave a comment
Mar 14

More Work Weighing

After exploring the scales and the weights we moved on to weighing objects. We weighed glue bottles, glue sticks, notepads, batteries, and more. We weighed them in grams, ounces, and pounds.

Después de explorar las escalas y los pesos pasamos a pesar objetos. Pesamos botellas de pegamento, barras de pegamento, blocs de notas, baterías y más. Pesamos en gramos, onzas y libras.

Posted in Uncategorized | Leave a comment
Mar 14

Story by GRM

We wrote stories after reading many fairy tales, legends, fables, and other folk tales. As those stories were passed down for generations through storytelling before they were ever written down, we decided to tell our stories the same way.

Escribimos historias después de leer muchos cuentos de hadas, leyendas, fábulas y otros cuentos populares. Como esas historias se transmitieron durante generaciones a través de la narración de historias antes de que se escribieran, decidimos contar nuestras historias de la misma manera.

Posted in Uncategorized | Leave a comment
Mar 14

Story by AHR

We wrote stories after reading many fairy tales, legends, fables, and other folk tales. As those stories were passed down for generations through storytelling before they were ever written down, we decided to tell our stories the same way.

Escribimos historias después de leer muchos cuentos de hadas, leyendas, fábulas y otros cuentos populares. Como esas historias se transmitieron durante generaciones a través de la narración de historias antes de que se escribieran, decidimos contar nuestras historias de la misma manera.

Posted in Uncategorized | Leave a comment
Mar 14

Story by AT

We wrote stories after reading many fairy tales, legends, fables, and other folk tales. As those stories were passed down for generations through storytelling before they were ever written down, we decided to tell our stories the same way.

Escribimos historias después de leer muchos cuentos de hadas, leyendas, fábulas y otros cuentos populares. Como esas historias se transmitieron durante generaciones a través de la narración de historias antes de que se escribieran, decidimos contar nuestras historias de la misma manera.

Posted in Uncategorized | Leave a comment